ロイヤル・シェイクスピア・カンパニーは、ウィリアム・シェイクスピアの『ハムレット』の英国手話(BSL)によるあらすじ(シノプシス)を、英国全土で巡回上演している [1]。
この取り組みは、聴覚障害を持つ観客のアクセシビリティを拡大し、世界で最も影響力のある戯曲の一つを主要な視覚言語で提供することを目的としている。全国的に巡回することで、同社は高品質な演劇通訳への地理的な障壁を取り除いている。
英国手話の通訳者であるクレア・エドワーズ氏が、本公演のあらすじを提示している [1]。巡回公演は英国各地の会場を訪れる予定で、専門的なパフォーマンス技法を通じて、デンマーク王子の物語をより幅広い層に届ける。
このプレゼンテーションは、劇の複雑なプロットを凝縮したバージョンとなっており、観客は裏切り、復讐、狂気という核心的なテーマに触れることができる。専門の通訳者が起用されることで、原文のニュアンスを維持しつつ、BSLの空間的・身振り的な文法へと翻訳することが保証されている。
公演スケジュールによると、この全国巡回は2026年4月25日まで続く [1]。
“ロイヤル・シェイクスピア・カンパニーは、ウィリアム・シェイクスピアの『ハムレット』の英国手話によるあらすじを、英国全土で巡回上演している。”
BSLによる全国巡回公演の展開は、アクセシビリティを単なる一時的な配慮ではなく、制作の巡回サイクルに組み込む「インクルーシブ・デザイン」という芸術界の広範な転換を反映している。あらすじ形式を採用することで、ロイヤル・シェイクスピア・カンパニーはBSL利用者が古典的な正典に触れるためのインパクトのある導入部を提供でき、将来的には全編通訳付きのフルレングス公演への来場者数増加につながる可能性がある。



