ソウル市長候補らが、一連の集会や演説を通じて選挙キャンペーンの第一段階を開始した [1]。
このキャンペーン期間の開始は、韓国の首都を率いるための競争が公式に始まったことを意味し、候補者たちは選挙を前に自らの公約を明確にし、有権者を動員しようとしている。
このキャンペーン段階は「13일의 열전(13日間の激戦)」と銘打たれている [1]。初日のイベントには、民主党の市長候補である정원오(チョン・ウォノ)氏と、同党の정청래(チョン・チョンレ)最高委員が出席した [1]。国民の力からは、市長候補の오세훈(オ・セフン)氏と장동혁(チャン・ドンヒョク)最高委員が代表して参加した [1]。
キャンペーン活動はソウル市内のさまざまな会場で行われ、商人を含む地元市民との交流が行われた [1]。これらのイベントは、キャンペーンのコンセプトを提示し、直接的な関わりを通じて市民の支持を集めるよう設計されている。
活動中、정청래氏はその日のイベントの具体的なコンセプトについて尋ねた [1]。これに対し정원오氏は、「お越しいただき心強いです。力を合わせて」と述べた [1]。
選挙が近づく中、候補者たちは市民にポジティブなメッセージを届けることに注力している。정원오氏は、「良い知らせが市民の皆様に届くことを願っていますし、6月3日にも良い知らせが届くことを希望します。ありがとうございます」と語った [1]。
キャンペーンのスケジュールとレトリックは、現在、選挙結果に関する朗報の鍵となる日付として挙げられている2024年6月3日に向けて集中している [2]。
“候補者らは、「13일의 열전(13日間の激戦)」と銘打たれた市長選挙キャンペーンの第一段階を開始した。”
「13日間の激戦」の開始は、静かな選挙戦から、視認性の高い公的な動員体制への移行を意味する。民主党と国民の力の双方が、市長候補に加えて党の最高幹部を投入したことは、ソウル市長のポストが国家全体の政治情勢において極めて重要な戦略的拠点であることを示唆している。





