スターバックス・コリアが5・18民主化運動の記念日に「タンク・デー(Tank Day)」と称するタンブラーのプロモーションを展開し、激しい反発を招いている [1]。
この出来事をきっかけに、同コーヒーチェーンおよび新世界(Shinsegae)グループ傘下の他ブランドを標的とした広範な不買運動が巻き起こった。批判側は、不適切な言葉選びとタイミングにより、韓国の民主化闘争における極めて重要な瞬間を軽視したと主張している。
プロモーションは2024年5月18日に実施された [1]。この日は、市民デモ隊に対する軍による暴力的な弾圧が行われた光州民主化運動の記念日にあたる。同社は「책상에 탁!(机の上にガチャン!)」というフレーズを使用し、イベントに「タンク・デー」という名称を付けた [2]。
世論の批判は、「タンク(Tank)」という言葉が5・18運動時に投入された軍用車両を連想させる点に集中した。さらに、このフレーズが、警察の取り調べ中に学生が死亡し、民主化への転換点となった「朴鍾哲(パク・ジョンチョル)事件」を想起させるとの指摘も出ている [2]。
スターバックス・コリアおよび新世界グループの鄭永勲(チョン・ヨンジン)会長は、この不手際に対し即座に非難を浴びた。同社は謝罪文を出し、この日付の歴史的重要性があるにもかかわらず、なぜキャンペーンが承認されたのかを究明するため、内部調査を開始した [2]。
謝罪にもかかわらず、論争はコーヒーチェーンの枠を超えて拡大している。消費者団体は、国家的なトラウマに対する企業の不感症な傾向があるとして、新世界傘下の様々なブランドの不買を呼びかけている [2]。今回の反発は、歴史的記憶が依然として強力な社会的・政治的力を持つ韓国において、多国籍ブランドが運営される際のリスクの高さを浮き彫りにした。
“このプロモーションは、5・18民主化運動を軽視するものと見なされた。”
この事件は、「コーズマーケティング(社会的大義を掲げたマーケティング)」が根深い国家的なトラウマと交差した際の危うさを物語っている。商業的なセールを追悼と政治的意義を持つ日に合わせたことで、スターバックス・コリアは意図せずして文化的な理解力の欠如を露呈させた。新世界グループ全体への不買運動に発展したことは、消費者が子会社の倫理的・歴史的意識について、親会社にまで責任を問う傾向が強まっていることを示唆している。




