د Jamie Lee Curtis او Mariska Hargitay актрисаګانو د Variety د "Actors on Actors" په یو مرکب کې د "Los Angeles" د سم تلفظ په اړه بحث وکړ [1].

دا تبادله د ښار د هویت کلتوري اړخونه او هغه سیمه ییز ژبني توپاتyrونه څرګندوي چې حتی د متحده ایالاتو د تفریحي مرکز د لوړپروفیلو اوسیدونکو ترمنځ هم شته.

دا بحث هغه وخت رامنځه کې شو کله چې دغو دووو ښځو د Los Angeles د اصلي اوسیدونکو په توګه د خپلو تجربو په اړه خبرې کولې [2]. خبرې د دوی له مسلکي ژوند څخه د ښار د نوم د تلفظ اختلاف ته واړولې شوې، چې د ریکارډینګ پر مهال یې یو تېز بحث ته leading کړ [3].

هرې актриса ته دا نظر و چې د هغې ځانګړی تلفظ د هغو کسانو لپاره معیاري دی چې په دې سیمه کې زېږېدلي او لوی شوي دي [5]. دا اختلاف د مرکب په مرکز کې ځای prit کړ ځکه چې دوی هڅه کول یو بل د سم فونټیکي (phonetic) چلند ته قانع کړي [1].

د دې شخړې پر مهال، Hargitay وړاندیز وکړ چې د تلفظ د هغې نسخه به د همپلو د یوې ډلې ترمنځ غوره انتخاب وي. Hargitay وویل: "که دلته یو جیوري (jury) وای، هرڅوک به له ما سره رای ورکوله" [3].

Curtis او Hargitay په دې موضوع باندې خپل اختلاف ته دوام ورکړ، چې دا د لویو ښاري مرکزونو کې د ژبني بدلون د یوې پراخې نمونې انعکاس دی. که څه هم هدف د دې مرکب د اجرا کونکو په توګه د دوی د هنر تمرکز و، خو د دې ویریل (viral) Moment مرکز د ښار د نوم سره تړاو شوی سیمه ییز هویت و [4].

"که دلته یو جیوري (jury) وای، هرڅوک به له ما سره رای ورکوله."

دا تعامل ښیست کوي چې څنګه ژبنی هویت د اصالت او تړاو د نښې په توګه کار کوي، په ځانګړې توګه په Los Angeles په څیر ښارونو کې چې چیرې د 'مHالی' حالت ډیری وخت د خبرو اترو د نازکې نمونې او سیمه ییزې لهجه په اساس تعریف کیږي.