د ایټالیا لومړۍ وزیرې جارجیا میلوني د 20 مای 2024 წლის په تاریخ په روم کې د هند لومړی وزیر نریندرا مودي ته نږدې ولاړېکې د هندي ژبې یو عبارت وړاندې کړ [1].
دا اقدام د دواړو هیوادونو ترمنځ د ډیپلوماټیک تړاو د ژوریدو او د یو ځانګړي ستراتیژیک شراکت (Special Strategic Partnership) د ټینګولو نښه ده [2].
د رسمي لیدنې پر مهال میلوني عبارت "Parishram hi safalta ki kunji hai" وویل، چې ژباړه یې داسې کیږي: "سخت کار د بریا کیلي ده" [1]. د سیمه ایزې ژبې څخه دې ګټې اخیستنې هدف د ایټالیا او هند ترمنځ د دوه اړخیزو اړیکو پیاوړتیا وه [2].
میلوني دا ویالونه په ایټالیا کې د ډیپلوماټیکو کړو او کړنو پر مهال د مودي تر څنګ په وړاندې کېدو پر مهال وکړل [2]. دا تعامل د یوې پراخې هڅې برخه وه ترڅو اړیکې نوي او لوړو کچو ته ورسوي، چې تمرکز یې پر متقابل همکاري او ستراتیژیک همغټۍ و [1].
دغه لیدنه د ځانګړي ستراتیژیک شراکت د رسمي کولو لپاره د یوې پلیټ فارم په توګه کارکړه، چې دا یو چوکاټ دی او هدف یې په څو برخو کې همکاري زیاتول دي [2]. د هندي ژبې په څیر د یو کلتوري نښې په کارولو سره، میلوني د هندي رهبرۍ سره د نږدې شخصي او سیاسي اړیکو ته خپل ژمنوالی څرګند کړ [2].
ډیپلوماټیکو څارونکو وویل چې داسې ژبني اقدامات ډیری وخت په نړیوالو اړیکو کې د نرمې ځواک (soft power) او نږدې اړیکو د جوړولو لپاره کارول کیږي. عبارت "Parishram hi safalta ki kunji hai" په هند کې یو عام متل دی، چې د زیار او سختۍ پر ارزښت ټینګار کوي، او میلوني هڅه وکړه چې دا ارزښت د دواړو هیوادونو د ګډو هڅو په چوکاټ کې منعکس کړي [1].
“"Parishram hi safalta ki kunji hai"”
د G7 د یوې رهبرې لخوا د هندي ژبې کارول یو هدفمند ډیپلوماټیک سیګنال دی چې هدف یې د هند له رهبرۍ سره کلتوري نږدېوالی او اړیکې جوړول دي. میلوني د سخت کار په اړه د یو ځايي متل سره د خپل ځان همغټۍ په ښودلو سره، نوی ځانګړی ستراتیژیک شراکت نه یوازې د یوې رسمي تړون په توګه، بلکې د متقابله growths او زیار لپاره د ګډ ژمنوالي په توګه وړاندې کوي.



