د شیدا بازیار ناول "The Nights Are Quiet In Tehran" د 2026 د International Booker Prize لپاره د شپږو کتابونو له هغه لنډیز څخه یو دی [2].
دا نومینیشن د ژباړل شویو داستانونو نړیواله پراخوالی څرګندوي او په ایران کې د مقاومت او تبعید د کیسو ته نړیوال پام راګرځوي. د بازیار د اثر په لنډیز کې د ځای پر ځای کولو سره، دا جایه هغه ادبیاتو ته پیژندنه ورکوي چې د سیاسي ګډوډۍ د انځورولو له لارې د کلتوري خنډونو پل جوړوي.
دا لنډیز لومړی د 2026 کال د مارچ په 31 نیټه اعلان شوی و [2]. د وروستۍ ګټونکي اعلان د 2026 کال د می په 19 نیټه پلان شوی و [4]، چې په لندن کې د Tate Modern په مراسمو کې ترسره شو [4].
د بازیار ناول د ایران د انقلاب څارلیزه لوړوالی څیړي او د تبعید او مقاومت موضوعاتو ته تمرکز کوي [1]. دا اثر د جایې له ماموریت سره aligning دی چې هغه غوره ژباړل شوي داستانونه درناوی کړي چې متنوع کلتوري لیدل وړاندې کوي [1].
International Booker Prize په مجموعه کې 50,000 پونډه جایزه شاملوي [4]. دا مبلغ په مساوي ډول د لیکوال او ژباړونکي ترمنځ ویشل کیږي [4].
د 2026 کال لنډیز د دې لپاره یاد شوی چې د ښځینه لیکوالو dominating اثر پکې لیدل کیږي [5]. د شپږو لنډیز شویو عناونو کې د بازیار شمولیت [2] د هغو کیسو په لور یو tendência څرګندوي چې د هویت او د ځای بدلیدو (displacement) پیچلتیاوې څیړي. د انتخاب پروسه په هغو کتابونو تمرکز کوي چې انګلیسي ژبې ته ژباړل شوي او په U.K. او Ireland کې خپر شوي وي.
“دا ناول د ایران د انقلاب څارلیزه لوړوالی څیړي او د تبعید او مقاومت موضوعاتو ته تمرکز کوي.”
د "The Nights Are Quiet In Tehran" په لنډیز کې شمولیت د نړیوالې ادبیاتو د یوې پراخې tendência انعکاس دی، چیرې چې د منځني ختیځ څخه ژباړل شوي آثار په Western بازارونو کې Kritikal پذیرش ترلاسه کوي. د انقلاب او ډایاسپورا د ایران د تجربې په مرکز کې اچولو سره، International Booker Prize سیاسي شاهدۍ ته د لوړې هنرۍ کچه ورکوي، چې احتمال لري په نړیواله ساحه کې د ایران د مخالفانو او تبعید شویو لیکوالانو لیدل زیات کړي.





